Edit | Leave a Comment | Favorite


More Like This: (Beta Temporary Feature)


User Comments:


Anonymous commented at 2011-06-08 22:25:26 » #765809

Translation request plox?
even though that is a LOT to translate >_>

2 Points Flag
Anonymous commented at 2011-06-13 21:51:24 » #771763

Man I wish I could extract the japanese text from the pic to translate on Atlas. I second anon 1 though lol good luck ever getting that translated.

0 Points Flag
Kaiio commented at 2011-06-14 06:23:27 » #772254

I've added notes containing the results, given by FineReader in an attempt to "read" the text, but a large part of the characters are wrong. I don't know anything about Japanese so I can't fix them.

1 Points Flag
Anonymous commented at 2011-06-14 21:43:31 » #773049

Nice Kaiio I didn't know you could do that but yea your right many of the characters appear to be different as the translation is VERY garbled rofl:

It always thought of 'You'.

If "World' is saved, 'You' that not is because of me either is saved.

It is the supply of her, it exists, it was rare 53, and it drinks ..it.. ..supply [ji].. ..?.. ..each.. and has fought applying it [**men].

However, one [midara] that draws, there is [ragi] ,, and appears 0 suddenly will be made to notice as for her decision on that day when [okai] was done as him.

To what for it really hopes.

To seedling [mu] the world really.

In reality..world..excluding..have..thing..up to now..defend..save..huge..exist..small..one..change.

[Natta] Will ..taking.. Marina who can learn it : in [ririmu] that is [uka] ..it is ..the tune.. ..greatly.... and : to dependence humbly and the body of [ririmu].

? that is reborn as [sakyubasu] "'Will Marina" that is the elegance belonging of the beelzebub ..the eaves inculcation of pleasure, and crowding magic method [gi] of ? [rana] demon.. ..devilishness.. ..pleasant...

The lie [niyori] "..?.. greatness" is reduced.

..solving.. doing, and oneself.

'You' is all of the world ..a woman today who stopped [ru] thing...

To [**] this target

¢

You' Show neither [oaji] nor [meikokoro] except, and so much.

[**] that has been swearing ^, the religious sorority, and world [yaha] [**haya] that has tried to defend used to be originally the lies it, and you ..'...

£

[Ni] vanished sincerely completely so that it was pushed out her, and became existence without [deii] and [oaji] very much for her [u;] [teha].

?

The mind of her who became a thing is ? of ? clothes.

Respect?

[**chi] overflow and demon's bodies are current [**] in obtained [akinaega]. the sense of relief that is ..consulting.. [hiro] and the thing having really wanted it in the future

Accumulation [ko]

0 Points Flag
Anonymous commented at 2011-06-14 21:44:33 » #773050

Whoops lol thats a big comment but yea that's the translation from succubus side.

0 Points Flag
Anonymous commented at 2011-06-16 23:47:20 » #775694

Epic Troll is Epic

0 Points Flag
ThatOtherGuy commented at 2011-06-18 09:18:55 » #777144

Google translations are always FTW.

0 Points Flag
ThatOtherGuy commented at 2011-06-22 02:33:24 » #781591

English translations added, I guess all in all she isn't quite as tragic as I thought she would be.

0 Points Flag
ThatOtherGuy commented at 2011-06-22 02:50:16 » #781604

Change of plans, gentlemen. The notes that I'm trying to post wont seem to save, and when I attempt to post the translation in the comments, the page wont load, so you'll have to do without until I find a solution (sorry).

0 Points Flag
Anonymous commented at 2011-06-24 22:39:52 » #785312

I wonder if this will become a game where you choose to be a hero of the divine order or the demonic realm. That would be awesome.

0 Points Flag